NEW STEP BY STEP MAP FOR COMO SABER SI ME QUIERE

New Step by Step Map For como saber si me quiere

New Step by Step Map For como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry term. The sentence has offensive content. Terminate Post Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe  

Encouraging millions of individuals and large corporations connect more efficiently and specifically in all languages.

Accessibility numerous accurate translations penned by our workforce of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints within the examples don't characterize the opinion from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

So as to add entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Local get more info community or login When you are previously a member. It's easy and only usually takes a number of seconds: Or sign up in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyment graphic quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence includes offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't obtain an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested when they had been crossing the border  

Report this page